i need support

Popularity
500+ learners.
My husband is away, I need support at home.
Mi esposo está fuera, necesito apoyo en casa.
What happens if I need support for products ordered under Photomax?
¿Qué ocurre si necesito ayuda con los productos pedidos con Photomax?
You are the last person I think of when I need support.
Es la última persona en la que pensaría cuando necesito apoyo.
Red, give me your leg, I need support.
Roja, dame tu pierna, necesito apoyo.
I haven't lost heart but I need support.
No he perdido coraje, pero necesito apoyo.
You are the last person I think of when I need support.
Eres la última persona en la que pensaría si necesitara ayuda.
You know, 'cause I need support.
Ya sabes, porque necesito apoyo.
Jack, I need support. Do you copy?
Jack, necesito apoyo, ¿me recibes?
Jack, I need support. Do you copy?
Jack, necesito ayuda, ¿me copias?
They don't have to like it, but I need support from club leaders.
No tiene por qué gustarles pero necesito el apoyo de los líderes del club.
I think I need support.
Creo que necesito apoyo.
I think I need support.
Creo que necesito apoyo.
I need support staff to clear the room.
Que salga el personal de apoyo.
We'll support you. Why do I need support, huh? Why?
¿Por qué me mientes a mí, ¿por qué?
I need support.
Necesito puesta a punto.
To cope with all this I need support this summer, because my son is only from 8-14 clock in the daycare.
Para hacer frente a todo esto necesito apoyo este verano, porque mi hijo solo tiene entre 8 y 14 horas en la guardería.
Who can I turn to for help if I feel that I need support for my relationship with my young child?
¿Con quiénes puedo contar para ayuda si me parece que necesito apoyo para la relación con mi hijo pequeño?
Palabra del día
sonrojarse