i need somebody

Popularity
500+ learners.
I need somebody to tell me what to feel.
Necesito que alguien me diga lo que debo sentir.
I need somebody to explain that to me.
Necesito que alguien me lo explique.
All right, I need somebody on the waiver wire here.
Vale, necesito fichar a alguien.
I need somebody to help me.
Necesito que alguien me ayude.
I need somebody contact, please.
Necesito tocar a alguien, por favor.
I need somebody who is very flexible and hard working.
I necesitan a alguien que es muy flexible y trabajar duro.
I need somebody to open a box for me.
Necesito a alguien para abrir un caja por mí.
No really I need somebody to clean up the yard.
No, realmente necesito a alguien para limpiar el patio.
But I need somebody who knows, a genius like Patroni.
Pero necesito a alguien que sepa, a un genio como Patroni.
I need somebody to make a copy of this!
¡Necesito a alguien que me haga una copia de esto!
I need somebody with a suitcase to help me out.
Necesito que alguien con una maleta me ayude.
Hey, I need somebody to sign for this water.
Oigan, necesito que alguien firme por este agua.
I need somebody else to keep tabs on the major.
Necesito a alguien más para que vigile al mayor.
In the meantime, I need somebody to drum up suspects.
Mientras tanto, necesito a alguien para recabar sospechosos.
Nico, I need somebody like you to come work for me.
Nico, necesito a alguien como tú trabajando para mí.
Let's just say I need somebody in your position.
Digamos que necesito a alguien en tu posición.
Let's just say I need somebody in your position.
-Digamos Que necesito a alguien en su posición.
I need somebody that's good with children.
Necesito a alguien que es bueno con los niños.
She needs the money, and I need somebody I can trust.
Necesita el dinero, y yo necesito alguien en quien pueda confiar.
I need somebody who can talk to Ari.
Necesito a alguien que pueda hablar con Ari.
Palabra del día
el retrato