I need more time
- Ejemplos
Meron is dying to do it but i need more time. | Meron se muere por hacerlo pero necesito más tiempo. |
Look, i need more time to make the cure. | Mira, necesito más tiempo para realizar la cura. |
Either way, i need more time with that boy. | Como sea, necesito más tiempo con el chico. |
Look, i need more time to make the cure. | Necesito más tiempo para hacer la cura. |
Apparently, i need more time. | Aparentemente, necesito más tiempo. |
No, i need more time. | No, necesito más tiempo. |
Tell him i need more time. | Y necesito más tiempo. |
I don't know either, Which is why i need more time. | Y por eso necesito más tiempo. |
I'm sure she's got a medical crisis, and i need more time to figure out some leading questions for your wife. | Estoy seguro que tiene una crisis médica, y necesito más tiempo para resolver algunas cuestiones principales para tu esposa. |
What if I need more time to pay or appear? | ¿Y si necesito más tiempo para pagar o parecer? |
I told you, I need more time on the chicken. | Te lo dije, necesito más tiempo en el pollo. |
I need more time with her, that's all. | Solo necesito más tiempo con ella, eso es todo. |
I need more time to see what he is. | Necesito más tiempo para ver lo que es. |
If you want me to make this compound, I need more time. | Si quieres que haga este compuesto, necesito más tiempo. |
You're only mapped at 60 percent, I need more time. | Solo estás mapeada al 60%, necesito más tiempo. |
I need more time guys, a little more time. | Necesito más tiempo chicos, un poco más de tiempo. |
That's why I need more time with the loan. | Es por eso por lo que necesito más tiempo con el préstamo. |
I need more time before the truth can emerge in such a... | Necesito más tiempo antes de que la verdad emerja en... |
You're only mapped at 60 percent, I need more time. | Tu mapeo solo está al 60 %. Necesito más tiempo. |
I need more time to convince her to turn down the nomination. | Necesito más tiempo para convencerla de que rechace el nombramiento. |
