i need an interpreter

Paul, do you really think Kate and I need an interpreter?
Paul, ¿realmente crees que Kate y yo necesitamos intérprete?
Yeah, I need an interpreter half the time.
Sí, necesito un intérprete a cada rato.
Paul... do you really think Kate and I need an interpreter?
Paul... ¿piensas de verdad que Kate y yo tenemos necesidad de un intérprete?
I need an interpreter.
Necesito una intérprete.
Do I need an interpreter?
¿Será que necesito una interprete?
I need an interpreter.
Necesito un intérprete.
I need an interpreter.
Necesito a un intérprete.
I need an interpreter.
Necesito a un intérprete.
Do I Need an Interpreter?
¿Qué hacer si necesito un interprete?
Related Articles Do I Need an Interpreter?
¿Qué hacer si necesito un interprete?
Related Content Do I Need an Interpreter?
¿Qué hacer si necesito un interprete?
I need an interpreter to communicate with the locals.
Necesito un intérprete para comunicarme con los lugareños.
I can't understand what you're saying. I need an interpreter.
No puedo entender lo que dice. Necesito un intérprete.
I need an interpreter. I speak only Spanish.
Necesito un intérprete. Hablo solo español.
I didn't understand what you said, sir. I think I need an interpreter.
No entendí lo que dijo, señor. Creo que necesito un intérprete.
I need an interpreter to translate from English to Spanish for tomorrow's meeting.
Necesito un intérprete que traduzca de inglés a español para la reunión de mañana.
Palabra del día
crecer muy bien