i need a sample

Popularity
500+ learners.
To make a crossover comparison, I need a sample of his voice.
Para hacer una comparación, necesito otra muestra de su voz.
Obviously, it is not a normal meteorite, and I need a sample.
Obviamente, no es un meteorito normal, y necesitaré una muestra.
I need a sample of her blood while it's still warm.
Necesito una muestra de su sangre aún tibia.
I need a sample of your blood.
Necesito una muestra de tu sangre.
I need a sample of your DNA.
Necesito una muestra de tu ADN.
I need a sample of his DNA.
Necesito una muestra de su ADN.
I need a sample for the file.
Necesito una muestra para el archivo.
I need a sample of your blood.
Necesito una muestra de su sangre.
This is incredible, I need a sample.
Esto es increíble, necesito una muestra.
I need a sample of your DNA.
Necesito una muestra de su ADN.
I need a sample from Felicity too, don't make me ask her for it.
Necesito también una muestra de Felicity, no me haga pedírselo.
I need a sample of Senator Morra's blood.
Necesito una muestra de sangre del senador Morra.
I need a sample for the file.
Necesito una muestra para el informe.
I need a sample of your DNA.
Quiero una muestra de su ADN.
This is unbelievable. I need a sample.
Esto es increíble, necesito una muestra.
I need a sample of Rick Marshall's handwriting.
Necesito una muestra de la letra de Marshall.
I need a sample of Major André's handwriting.
Necesito una muestra de la caligrafía de André.
I need a sample of your blood. Later.
Necesito una muestra de tu sangre.
I need a sample from your lungs to see what's causing it.
Necesito una muestra de tus pulmones para ver qué es lo que la está causando.
I need a sample to take to market.
Necesito una para llevarla al mercado.
Palabra del día
la miel