i need a loan

Well, you're going to get even busier because I need a loan.
Bueno, va a estar más ocupado porque necesito un préstamo.
So I need a loan from the business.
Así que necesito un préstamo del negocio.
I need a loan, in Spain.
Yo necesito un préstamo, en España.
That's why I need a loan.
Por eso es que necesito un préstamo.
Okay, then I need a loan.
Vale, entonces necesito un préstamo.
Manny, see it's like this, I need a loan.
Con cuidado, es pesado. Manny, mira, Necesito un prestamo.
I need a loan, Harvey.
Necesito un préstamo, Harvey.
I need a loan, Mr Condello.
Necesito un préstamo, señor Condello.
I need a loan, Marty.
Necesito un préstamo, Marty.
I need a loan, basically.
Necesito un préstamo, básicamente.
I need a loan in the amount of Euros 25,000.
Necesito un crédito de 25,000 Euros.
I need a loan, Charlie.
Necesito un préstamo, Oharlie.
And I need a loan.
-Y necesito un préstamo.
I need a loan.
Necesito un préstamo.
Somebody needs money, they just come in and say: "Percy, I need a loan. "
Si alguien quiere un prestamo, te dice "Percy, lo necesito".
The thing is I, uh... I need a loan to do it.
Pero necesito un préstamo para hacerlo.
But if.. if I could already buy the land, why would I need a loan?
Pero el terreno ya lo he comprado ¿qué hago con el préstamo?
I know that happened a lot lately. Just. I need a loan for the prototype.
Sé que has sido parte del avance privado... pero necesito un nuevo préstamo para el prototipo.
Dad, I will be self-sufficient, once I get out of college, but right now I need a loan.
Papá, voy a ser autosuficiente, una vez que salga de la universidad, pero ahora mismo necesito un préstamo.
That's clear, isn't it? But if.. if I could already buy the land, why would I need a loan?
Pero el terreno ya lo he comprado, ¿qué hago con el préstamo?
Palabra del día
el inframundo