i need a hand

Popularity
500+ learners.
If i need a hand, I'll find someone with a spare.
Si necesito una mano, se la pediré a alguien que tenga una de sobra.
Please, don't ask me if I need a hand.
Por favor, no me preguntes si necesito una mano.
Hey, Ice Queen, I need a hand over here.
Hey, Ice Queen, Necesito una mano aquí .
I need a hand free to operate the torch.
Necesito una mano libre para operar el soldador.
Hey, Ice Queen, I need a hand over here.
Hey, Ice Queen, Necesito una mano aquí.
I need a hand with a patient back here.
Necesito una mano con un paciente aquí.
I need a hand with a patient back here.
Necesito una mano con un paciente aquí. Sí.
Look, Wordy, I need a hand here, buddy.
Mira, Wordy, necesito una mano aquí, amigo.
Look, I need a hand in here now!
Mira, ¡necesito una mano aquí ahora!
I need a hand to get back in bed.
Necesito ayuda para volver a la cama.
I need a hand to hold what is left of my shoulder together.
Una mano que aferre lo que queda de mi hombro.
Clay, I need a hand with Jason.
Clay, necesito que me ayudes con Jason.
Frank, I need a hand.
Frank, necesito una mano.
I need a hand over here!
¡Necesito una mano por aquí!
Okay, Cabe, I need a hand.
Está bien, Cabe, necesito una mano,
I need a hand with this field generator.
Necesito ayuda con este generador.
Boys, I need a hand.
Chicos, necesito una mano.
I need a hand with the van, please. Okay.
Yo...necesito una mano con la van.
But I need you I need a hand
Pero te necesito, necesito una mano.
I'll come find you if I need a hand.
Vendré por ti si necesito ayuda.
Palabra del día
el aguacero