nailed
Participio pasado denail.Hay otras traducciones para esta conjugación.

nail

He couldn't run so fast, and I nailed him pretty good.
No podía correr tan rápido y le acerté muy bien.
He couldn't run so fast, and I nailed him pretty good.
No podía correr tan rápido y le di pero que muy bien.
He couldn't run so fast, and I nailed him pretty good.
No podía correr tan rápido y le di pero que muy bien.
I nailed the windows because you're not right.
Clavé las ventanas, ya que no tienes razón.
I nailed it, we're gonna win.
Di en el clavo, vamos a ganar.
Excellent choice. Yeah, I nailed it.
Excelente elección. Ya, he dado en el clavo.
I could have sworn I nailed him.
Podría jurar que le di.
Last time I came here, I nailed two. Today I got nothing.
La última vez que vine, estuve con dos, hoy no estuve con nadie.
Hey... I nailed it didn't I?
Oye... acerté, ¿no es así?
I think I nailed it.
Creo que di en el clavo.
I think I nailed 'em.
Creo que los salvé.
I was this close to getting a chair on the Polish Philharmonic, and I nailed the audish, but I didn't get it.
Sí, estuve así de cerca de obtener una silla en la Filarmónica de Polonia... y clavé la audición, pero no lo a logré.
I must say, I had never felt such pride about doing something with my computer as on that day when I nailed this task in a few minutes.
Debo decir que, Nunca me había sentido tanto orgullo de hacer algo con mi ordenador como en aquel día cuando logré esta tarea en pocos minutos.
I nailed my head on the bottom of the plane, split it open, but I just don't really understand the word "quit."
Ponme una cinta adhesiva, básicamente, y estáremos buenos para irnos. Clavé mi cabeza en la parte inferior del avión, y se me rompio, pero no entiendo muy bien la palabra "rendirme"
Eartha Kitt, when I nailed her in the airplane bathroom.
Eartha Kitt, cuando me la tiré en el baño del avión.
I nailed it with a treble 18 with my last dart.
La clavé consiguiendo un triple 18 con mi último dardo.
Oh, no, no, you said I nailed it on the radio.
Oh, no, no, dijiste que lo clavé en la radio.
I think I nailed my shirt to the wall.
Creo que clavé mi camisa en la pared.
They gave me 20 pictures and I nailed them all.
Me pusieron 20 fotos y las clavé todas.
I nailed him on six counts of mail fraud.
Lo clavé con seis cargos de fraude postal.
Palabra del día
el pantano