i missed this
- Ejemplos
I can't believe i missed this. What? | No puedo creer que me perdí esto. |
I missed this wallet the first time I met Kay. | Perdí esta cartera la primera vez que me encontré con Kay. |
I am pretty regular but I missed this episode. | Estoy bastante regular, pero me perdí este episodio. |
I missed this, all of us together. | He echado de menos esto, todos nosotros juntos. |
Can't believe I missed this guy. | No puedo creer que me perdí a este tipo. |
I missed this car. I look good in it. | Extrañé este coche, me veo bien en él. |
Boy, I can't say I missed this place. | Vaya. No puedo decir que haya extrañado este lugar. |
I feel like I missed this whole part of her life. | Siento como si me hubiese perdido todo esa parte de su vida. |
I can't say I missed this place. | No puedo decir que extrañé este lugar. |
How I missed this sense of frustration. | Cómo echaba de menos esta sensación de frustración. |
You have no idea how much I missed this. | No tienes ni idea de lo mucho que he echado de menos esto. |
And to think I missed this place. | Y pensar que he echado de menos esto. |
You know, I missed this place. | Ya sabes, echaba de menos este lugar. |
I can't say I missed this place. | -No puedo decir que extrañé este lugar. |
Somehow I missed this part of the talk, but I can dig. | De alguna manera me perdí esa parte de la charla, pero puedo investigar. |
And I missed this guy as well. | Y echaba de menos a este sujeto. |
Don't tell me I missed this thing. | No me digan que me lo he perdido. |
I can't believe I missed this. | No puedo creer que me lo haya perdido. |
I can't believe I missed this. | No puedo creer que se me pasara esto. |
I can't believe I missed this. | No puedo creer que me saltara esto. |
