i miss this
- Ejemplos
I miss this place so much. | Echo de menos mucho este lugar. |
You have no idea how much I miss this and this. | No tienes idea lo mucho que extraño esto y esto. |
I love my new position, but I miss this. | Me encanta mi nuevo puesto, pero extraño esto. |
But I Miss this house. And the sisters, and the gossip... | Pero extraño esta casa, y las hermanas, y los chismes. |
If I miss this chance, I may not get a better choice. | Si perdemos esta oportunidad, no podré conseguir una mejor opción. |
I love my new position, but I miss this. | Me encanta mi nuevo cargo, pero extraño esto. |
If I miss this lunch, I will go bankrupt. | Si yo pierdo este almuerzo, iré a la quiebra... |
I miss this place, by the way. | Echo de menos este lugar, por el camino. |
If I miss this opportunity, I'll never forgive you. | Si pierdo esta oportunidad, nunca te lo perdonaré. |
I grew up in New Jersey, and I... I miss this. | Me crié en New Jersey, y... extraño esto. |
Microgamming software, how I miss this Gaming software. | Microgamming sofware, cómo me pierda esta Software de juegos. |
Yeah, well, I didn't want to miss this because I miss this. | Sí, bueno no quería perdérmelo porque lo echo de menos. |
Aria, why would I miss this? | Aria, ¿por qué me habría perdido esto? |
Yeah, well, I didn't want to miss this because I miss this. | Sí, no me quería perder esto porque extraño esto. |
I miss this place every day. | Extraño este lugar todos los días. |
Actually, that scene has grown tiresome and I miss this place. | En realidad, ese ambiente terminó por cansarme, y eché de menos este lugar. |
I miss this functionality for some of my Google clients. | Personalmente es una funcionalidad que echo de menos para algunos clientes en Google. |
How can I miss this, Sir? | ¿Cómo puedo perderme esto, señor? |
You have no idea how much I miss this and this. | No tienes ni idea de cómo he echado de menos esto, y esto. |
I'm sorry, when did I miss this? | Lo siento, ¿cuándo me he perdido eso? |
