I miss them

I miss them all more than him.
Echo de menos todo eso más que a mi esposo.
Every day I miss them, and for what?
Cada día los echo de menos, ¿Y para qué?
Well, Mommy bought them for me and I miss them.
Bueno, mamá las compró para mi y las extraño.
I had five fathers and I miss them all.
Yo tuve cinco padres y los extraño a todos.
Well, maybe I got that covered, but still, I miss them.
Bueno, quizás tenga eso cubierto, pero aún así, los extraño.
But it helps when I miss them so much.
Pero me ayuda cuando los echo de menos.
My friends are more important, And I miss them,
Mis amigos son más importantes, y los extraño.
Please tell Rebecca and mother that I miss them.
Por favor, dile a Rebecca y a mamá que las extraño.
I like to come out here when I miss them.
Me gusta venir aquí cuando los extraño.
Yes, I am, and I miss them, particularly winter sports.
Sí, así es, y los extraño, particularmente los de invierno.
I miss them, so I'm waiting for them. Why?
Los extraño, así que los estoy esperando, ¿por qué?
Tell the girls I miss them so much.
Dile a las chicas que las extraño mucho.
Mine are gone and I miss them.
Mina se han ido y los echo de menos.
Nikki and Rose became my true family. I miss them dearly.
Nikki y Rose se convirtieron en mi verdadera familia.
Okay, I miss them too, more than you all know.
Yo también os echo de menos, más de lo que pensáis.
Please tell Rebecca and mother that I miss them.
Por favor, dile a Rebecca y a mamá que las echo de menos.
Just thinking about your dad... And Melissa and how much I miss them.
Solo estaba pensando en tu padre y Melissa y cuánto los extraño.
I will return to my wife and children, I miss them
Regresaré a mi esposa y a mis hijos, siento su falta.
Please tell Rebecca and mother that I miss them.
Por favor, dile a Rebecca y a mamá que las echo de menos.
Tell the girls I love them, and I miss them.
A las chicas les agrado, y yo las echo de menos.
Palabra del día
el guion