i miss everything

Popularity
500+ learners.
A year in a yurt, and I miss everything!
¡Un año en una carpa y me perdí todo!
I miss holding you, kissing you; I miss everything about you.
Echo de menos abrazarte y besarte; extraño todo sobre ti.
I miss you missing me, I miss everything about you.
Extraño que me extrañes, lo extraño todo de ti.
I miss everything about being with you.
Echo de menos todo acerca de estar contigo.
Oh father, I miss everything.
Oh padre, echo de menos todo.
I miss everything about drinking.
Echo de menos todo lo relacionado con la bebida.
I miss everything about you.
Extraño todo sobre ti.
I'm late to one event, I miss everything.
¡Llego tarde a una fiesta, y me lo pierdo todo!
Without you, I miss everything.
Sin ti me falta todo.
I miss you, and I miss everything.
Te echo de menos, echo todo de menos.
I miss everything from the list!
¡No me pierda la lista!
I miss everything now.
Ahora lo echo todo de menos.
I miss everything.
Lo echo todo de menos.
I miss everything about you, and I can never get you off my mind, no matter how hard I try.
Extraño todo sobre ti, y no puedo sacarte de mi mente, sin importar cuánto lo intente.
Netherlands is very beautiful, the people are just amazing, I miss being there, I miss everything about Amsterdam and Netherlands.
Países Bajos son muy hermosa, la gente es increíble, Extraño estar allí, Todo lo que extraño de Amsterdam y Holanda.
Palabra del día
salir del cascarón