I might go

Well, if they did, I might go to the ballet.
Si hicieran eso, puede que fuera al ballet.
In fact, I might go tomorrow morning if you want to come with me.
De hecho, mañana por la mañana voy si quieres ir conmigo.
I think I might go to bed, too, actually.
Creo que también me iré a la cama.
I might go visit him next week.
Iré a verle la próxima semana.
I might go and play with them.
Voy a jugar con ellos.
I might go first to see what it's like... but then I'd send for you.
Primero iría a ver cómo es... pero luego enviaría por ti.
Who knows, I might go back to being young again.
Quién sabe, podría volver a ser joven otra vez.
I might go stay with my uncle in Moscow.
Podría ir a quedarme con mi tío en Moscú.
Even if that means I might go to jail.
Incluso si eso supone que podría ir a la cárcel.
Even if that means I might go to jail.
Incluso si eso supone que podría ir a la cárcel.
There was a special girl I might go see.
Había una chica especial que podría ir a ver.
I might go and see the fights, if there was boxing.
Puede que fuera a ver las peleas, si había boxeo.
If you don't mind, I might go to bed.
Si no te importa, debería irme a la cama.
I might go to Nantes and see if there's more work there.
Podría ir a Nantes y ver si hay más trabajo allí.
I think I might go all the way with you.
Creo que quiero ir todo el camino con usted.
I might go ahead and set this camera up, okay?
Yo me adelantaré y colocaré esta cámara, ¿de acuerdo?
You think I might go back to my family?
¿Crees que podría volver con mi familia?
Then Eric and I might go on vacation.
Entonces Eric y yo podríamos ir de vacaciones.
It's not fair that I might go up because of my partner.
No es justo que yo podría subir debido a mi pareja.
I might go check this place for her, see if it's appropriate.
Quizá vaya a revisar este lugar por ella, ver si es apropiado.
Palabra del día
la huella