i meet you

Popularity
500+ learners.
Why don't I meet you after your meeting?
¿Por qué no vemos después de la reunión?
Why did i meet you?
¿Por qué tuve que encontrarte?
I keep wondering what i say to you when i meet you.
Me pregunto qué diré cuando te vea
It seems this is the first time I meet you.
Parece que esta es la primera vez que te encuentro.
Or should I meet you at the party or something?
¿O debería encontrarme contigo en la fiesta o algo así?
But whenever I meet you, things get messed up.
Pero cada vez que te encuentro, las cosas se enredan.
And now that I'm finally ready to leave, I meet you.
Y ahora que finalmente estoy lista para irme, te encuentro.
Why don't I meet you outside in the park?
¿Por qué no nos encontramos afuera en el parque?
Well, why don't I meet you on 7th and Alvarado?
¿Por qué no quedamos en la Séptima con Alvarado?
It's better if I meet you at the station.
Será mejor si nos vemos en la estación.
Can I meet you at Harry's bar in two minutes?
¿Te puedo ver en el bar de Harry en dos minutos?
Hi. Hey. Why don't I meet you in the back?
Hola. ¿Por qué no me reúno contigo en la parte de atrás?
How about I meet you at the gate at 10:30?
¿Te parece que te encuentre en la entrada a las 10:30?
Why don't I meet you back at the office?
¿Por qué no nos vemos en la oficina?
The next time I meet you, it`ll be straight to prison.
La próxima vez que os vea, iréis directos a la cárcel.
Why don't I meet you back here at six?
¿Por qué no nos reunimos aquí a las seis?
If I meet you there, Margaret, it will be worth it.
Si te encuentro allí, Margaret, habrá valido la pena.
Do you mind if I meet you at the nick?
¿No le molesta si nos vemos en la estación, señor?
Why don't I meet you at the station?
¿Por qué no nos vemos en la estación?
Why don't I meet you at the diner?
¿Por qué no nos vemos en el restaurante?
Palabra del día
el estanque