meditated
-meditado
Participio pasado demeditate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

meditate

Today during take off I meditated on Chapter 5, Text 21.
Hoy durante el despegue medité sobre el Capítulo 5, Texto 21.
I meditated together with the one dedicated by Father Ariel Cardinal.
Medité junto con el dedicado por el padre Ariel Cardinal.
I meditated on this Scripture and prayed with it.
Medité en este verso de la Escritura y oré con él.
Last night I meditated and, as you say, it is one mind.
Anoche medité y, como dijiste, es una mente.
Note: Late last night as I meditated, I heard her voice.
Nota: Anoche muy tarde mientras meditaba, escuché su voz.
I was surprised to find that I meditated very easily.
Me sorprendió encontrar que me era muy fácil meditar.
I meditated a lot on emptiness and depending arising.
Medité mucho en la vacuidad y el surgimiento dependiente.
I was surprised to find that I meditated very easily.
Me sorprendió encontrarme con que me era muy fácil meditar.
I meditated on the empty corn fields for hours.
Reflexioné sobre los maizales vacíos durante horas.
And so, stings for point, for a whole week I meditated Your painful Passion.
Y asì, pica por punto, por una entera semana medité Su dolorosa Pasión.
I meditated on that pain, contemplating how my mind could have possibly generated all this.
Medité sobre ese dolor, sobre cómo mi mente podía haber creado todo esto.
With them, I meditated on the Gospel parable of the house built upon rock (cf.
Con ellos medité en el pasaje evangélico de la casa construida sobre roca (cf.
While attending the high school I meditated going to Yale College.
Mientras asistía a la escuela superior meditaba en la posibilidad de ingresar a la Universidad de Yale.
One day, as I meditated in the temple with the others, I heard the thoughts of my symbiote.
Un día mientras meditaba en el templo con los demás... Oí los pensamientos de mi simbionte.
I meditated for hours in an effort to proceed through the labyrinth of chaos that had become a nightmare.
Meditaba por horas en un esfuerzo por proceder a través del laberinto de caos que se había convertido en una pesadilla.
As I meditated on the Christmas story these truths seemed to leap off of the page of Scripture.
Mientras meditaba sobre la historia de la Navidad estas verdades parecían saltar fuera de la página de la Escritura.
I meditated, took natural herbs and homeopathics, and most importantly used visualization techniques three times a day!
¡Reflexionaba, ha tomado las hierbas naturales y homeopathics, y usaba más importante los métodos de la visualización tres veces al día!
Once I was integrated and felt all of myself grounding back into my body, I meditated, and knew what to do.
Una vez que estuve integrada y me sentí a mí misma aterrizando en mi cuerpo, medité, y supe qué hacer.
I meditated very much and could check the effects that are produced in the mind.
Medité mucho y pudo comprobar los efectos que se producen en la mente. En este gran esfuerzo de interactuar con el universo, se observa un estado de paz.
It was with sadness that I meditated on the mistake that, in my view, was being made but I never uttered an insult or a personal offense.
Con pesar, meditaba acerca del error que a mi juicio estaba cometiendo, mas no pronuncié nunca insulto u ofensa personal alguna.
Palabra del día
la almeja