I love you too much

Because i love you too much, rebecca.
Porque te quiero demasiado, Rebecca.
Look, I love you too much to let you go.
Mira, te quiero demasiado para dejar que te vayas.
Because I love you too much as a friend.
Porque te amo mucho más que a un amigo.
But I love you too much not to tell you the truth.
Pero te amo demasiado como para no decirte la verdad.
I love you too much to answer that question.
Te amo demasiado para responder esa pregunta.
And I love you too much to not let you.
Y yo te quiero demasiado para no dejarte hacerlo.
I love you too much to let that happen.
Te quiero demasiado como para dejar que pase.
I love you too much to make you suffer like that.
Te quiero demasiado como para hacerte sufrir de esa manera.
But I love you too much to be out of your sight.
Pero la quiero demasiado para apartarme de su vista.
I love you too much to let that happen.
Te quiero demasiado como para dejar que pase.
I love you too much to let my mistake end our marriage.
Te quiero demasiado para dejar que mi error acabe con nuestro matrimonio.
I love you too much for that, John.
Te quiero demasiado para eso, John.
I love you too much to see what you were becoming.
Te amaba demasiado para ver en que te convertias.
Don't you know I love you too much for any of that?
¿Acaso no sabes que te quiero demasiado como para eso?
I love you too much to let you grow old.
Te quiero demasiado para dejarte envejecer.
I love you too much to see you get hurt.
Te amo demasiado para dejar que te lastimen.
I love you too much to make you suffer like that.
Te quiero demasiado como para que sufras así.
I love you too much to be selfish.
Te quiero demasiado para ser egoísta.
I love you too much to put you at such risk.
Te quiero mucho como para ponerte en riesgo.
I love you too much to do that.
Te amo demasiado para hacer esto.
Palabra del día
el espantapájaros