i lost my temper

Ma, sorry i lost my temper.
Ma, perdóname por perder los estribos.
I lost my temper at dinner and went too far.
Perdí los estribos en la cena y fui demasiado lejos.
Yeah, I lost my temper because he was wasting my time.
Sí, perdí los papeles porque estaba malgastando mi tiempo.
Somebody didn't follow the rules, and I lost my temper.
Alguien no siguió las reglas, y perdí la paciencia.
The last time we spoke, I lost my temper.
La última vez que hablamos, perdí los estribos.
For all the times I lost my temper, Byron, I apologize.
Por todas las veces que perdí los estribos, Byron, disculpa.
I hadn't slept at all, and I lost my temper.
Yo no había dormido nada, y perdí los nervios.
I I lost my temper with one of your officers.
Perdí la paciencia con uno de tus funcionarios.
So, when she dicked me around... I lost my temper.
Entonces, cuando cambió de opinión... perdí los estribos.
I lost my temper a couple of times.
Perdí los estribos un par de veces.
Because I lost my temper and it didn't work.
Porque perdí mi paciencia y no funcionó.
That's not the reason why I lost my temper
Esa no es la razón por la que me enfadé.
I lost my temper a couple of times.
Perdí la cabeza un par de veces.
That's not why I lost my temper.
No es por eso por lo que perdí los nervios.
I lost my temper with you earlier.
Yo perdí mi compostura con usted más temprano.
I realize that I lost my temper earlier, and I'm sorry.
Me doy cuenta que perdí los nervios antes, y lo siento.
I lost my temper in the middle of the groom's speech.
En medio del discurso del novio perdí la paciencia.
Look, I'm really sorry that I lost my temper earlier.
Mira, siento mucho haber perdido los papeles antes.
I lost my temper when I couldn't get it even.
Perdí los estribos cuando no pude envolverlo parejo.
I lost my temper, it's true, but...
He perdido la calma, Es verdad, pero...
Palabra del día
el mago