i looked into his eyes

I looked into his eyes and promised, are punished.
Me miraste a los ojos y lo prometiste, estás castigado.
But then I looked into his eyes, and I knew.
Pero entonces miré en sus ojos y lo supe.
I looked into his eyes and tears flowed out of mine.
Miré en sus ojos y las lágrimas brotaron de los míos.
I looked into his eyes, and he touched my soul.
Miré sus ojos y me tocó el alma.
Only after I looked into his eyes, and saw a spark.
Solo después de que le miré a los ojos, y vi una chispa.
When I looked into his eyes I felt nothing.
Cuando lo miré a los ojos no sentí nada.
When I looked into his eyes, I felt nothing.
Cuando lo miré a los ojos no sentí nada.
I looked into his eyes, and he froze.
Me miró a los ojos, y congeló él.
So I looked into his eyes And ran to the mountains.
Así que lo miré a los ojos y corrí a las montañas.
I looked into his eyes, and he looked right back at me.
Me miró a los ojos, y él me miró directamente.
Only after I looked into his eyes, and saw a spark.
Ni bien miré sus ojos, vi una chispa.
I looked into his eyes, and I believed him.
Le miré a los ojos y le creí.
Two days ago, right outside this hall, I looked into His eyes.
Dos días atrás, justo afuera de este hall, Le miré a los ojos.
I looked into his eyes, Fi.
Lo he mirado a los ojos, Fi.
I looked into his eyes and he just knows.
Miró sus ojos y simplemente supo.
I looked into his eyes, Annie.
Le miré a los ojos, Annie.
Mulder, I looked into his eyes.
Mulder, lo vi en su mirada.
I saw him, I looked into his eyes.
Yo lo vi. Lo vi a los ojos.
Bulat Okudzhava: Musician A musician played on violin I looked into his eyes.
Bulat Okudzhava:El músico Un músico tocaba el violín. Le miré a los ojos.
I looked into his eyes.
Miré en sus ojos.
Palabra del día
el inframundo