lobby
I lobbied members of Congress on policy issues. | Presionaba a miembros del Congreso en cuestiones de política. |
I lobbied members of Congresson policy issues. | Presionaba a miembros del Congreso en cuestiones de política. |
As a Dutch Youth Ambassador for ONE, I lobbied political candidates in The Hague and all over the country during our national elections. | Como Joven Embajador Holandés de ONE, he estado presionando a los candidatos políticos de La Haya y de todo el país durante nuestras elecciones generales. |
In my time as Minister for the Interior at the beginning of this millennium, I lobbied intensively for this system. | En la época en la que fui Ministro del Interior a principios de este milenio, ejercí mucha presión para que se desarrollara este sistema. |
I continued working at BitTorrent for over a year to get experience, I lobbied hard at Walmart to get a remote position, and I re-dedicated myself to Korean, attending two semesters at Sejong Academy and 3 months of Korean tutoring. | Continué trabajando en BitTorrent durante más de un año para adquirir experiencia, Me presionó fuertemente en Walmart para conseguir una posición remota, y yo mismo re-dediqué al Coreano, asistir dos semestres en Sejong Academia y 3 meses de tutoría de Corea. |
Last year I lobbied on behalf of a British lawyer wanting to register in France as a notaire, as non-French notaires are currently prohibited by French law, and this is an activity governed in many Member States by fixed fees. | El año pasado hice campaña a favor de un abogado británico que quería registrarse en Francia como notaire, dado que la legislación francesa prohibe actualmente a los notaires que no sean franceses, y ésta es una actividad regulada en muchos Estados miembros por tarifas fijas. |
