The weather was perfect as I loaded up the car. | El tiempo era perfecto pues cargué encima del coche. |
I loaded the cassette into computer and scan all the audio fragments. | Cargué el casete en la computadora y escanié todos los fragmentos de audio. |
I loaded the software and was able to get the pictures back. | Cargué el software y pude recuperar las fotos. |
Right after Fitchburg, when we lost so many, I loaded up a pack. | Justo después de lo de Fitchburg, cuando perdimos a tantos, Hice una maleta. |
I loaded your dad on my back and I carried him like a baby. | Cargué tu padre al hombro... y lo llevé como un bebé. |
I loaded Aldo into the car and set off for home. | Puse a Aldo de regreso en el coche y me dirigí a casa. |
Right after Fitchburg, when we lost so many, I loaded up a pack. | Justo después de lo de Fitchburg, cuando perdimos a tantos, hice una maleta. |
I loaded my family up this afternoon. | Hoy mandé lejos a mi familia. |
When I was younger, I loaded and unloaded hundreds and hundreds of pigs and heads of cattle. | En mi juventud, cargué y descargué cientos y cientos de cerdos y cabezas de ganado. |
Where I did encounter some problems was when I loaded all of the add-ons for Kodi using the preset wizards included. | Donde encontré algunos problemas fue cuando cargué todos los complementos para Kodi usando los asistentes predeterminados incluidos. |
I loaded my vest with as many of these vials as I could find, but none of them seem to be working quite right. | Cargué mi chaleco con todos los viales que pude encontrar, pero ninguno de estos parece estar funcionando bien. |
But, as SOON as I loaded Internet Explorer: BAM the same pop-up advertisements and other annoying things started happening again. | Pero, tan pronto como cargara a Internet Explorer: El BAM los mismos anuncios pop-up y otras cosas molestas comenzó a suceder otra vez. |
So I quickly designed a skirt on my computer, and I loaded the file on the printer. It just printed the pieces overnight. | Rápidamente diseñé una falda en mi computadora, cargué el modelo en la impresora, e imprimí las partes durante la noche. |
The job was a step up for me however, from the previous one, where for six months, I loaded by hand cartons of closeout household merchandise onto huge trucks, an average of 45 tons per day, for $2.10 per hour. | El trabajo era sin embargo un paso adelante para mí desde mi trabajo anterior, donde durante seis meses cargué a mano cajas de cartón con mercancías de liquidación de viviendas en enormes camiones, un promedio de 45 toneladas por día, por 2.10 dólares la hora. |
Once the curtain had come down in Pau I loaded everything in the van and, together with my Norwegian friend Dag, headed to Austria, where in 5 days the Adidas Sickline, the Extreme Kayak World Championship, was due to start. | Campeonato del Mundo de Kayak Extremo Una vez cerrado el telón en Pau cargué todo en la furgo y junto con mi amigo noruego Dag, pusimos rumbo a Austria, donde en 5 días comenzaba el Adidas Sickline, el Campeonato del Mundo de Kayak Extremo. |
I loaded my backpack with food for a whole week. | Cargué la mochila de comida para una semana entera. |
Don’t worry. I’m going to win because I loaded the dice. | No te preocupes. Voy a ganar porque cargué los dados. |
I loaded some foldable chairs in the car for our trip to the beach. | Subí unas sillas plegables al carro para el viaje a la playa. |
I did just as you said. I loaded SRT from PC, but I don't see any subtitles. | Lo hice justo como lo indicaste. Cargué SRT desde la PC pero no veo ningunos subtítulos. |
I loaded my people up on this side of the Anchieta. | Yo cargué a mi gente en este lado del Anchieta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!