i live here now

Popularity
500+ learners.
Well, i'm from wales, originally, but i live here now.
Pues, soy originalmente de Gales, pero ahora vivo aquí.
Because I live here now, and you don't.
Porque vivo aquí ahora, y tú no.
Well, Douglas and I live here now.
Bueno, Douglas y yo vivimos aquí ahora.
No, no, no, a key, 'cause I live here now.
No, no, no, una llave, porque vivo aquí ahora.
Don't worry about me, I live here now.
No os preocupéis por mí, ahora vivo aquí.
Well, all right, but she's got to understand that I live here now.
Bueno, de acuerdo, pero tiene que entender que yo vivo aquí ahora.
We moved and I live here now.
Nos mudamos y vivo aquí ahora.
I swear they forget I live here now.
Juro que se olvidan de que ahora vivo aquí.
Well, actually, I was born in El Paso... but I live here now.
Bueno, en realidad nací, en El Paso... pero ahora vivo aquí.
I live here now. This is my home.
Ahora vivo aquí, es mi hogar.
Look, I live here now.
Mira, yo vivo aquí ahora.
You know I live here now, right?
Sabe que ya vivo aquí, ¿no?
Okay, I live here now.
Bien, vivo aquí ahora.
I think I live here now.
Creo que viviré aquí ahora.
That's why I live here now.
Por eso vivo aquí ahora.
I live here now.
Yo vivo aquí ahora.
I live here now.
Yo vivo aquí ahora.
I think I live here now.
Creo que ahora vivo aquí.
I guess I live here now.
Supongo que ahora vivo aquí.
I guess I live here now.
Supongo que ahora vivo aquí.
Palabra del día
el amanecer