I left school

I left school early and got an apprenticeship as a painter and decorator.
Abandoné tempranamente los estudios y me conseguí un empleo de aprendiz de pintor y decorador.
I left school to live my life as a handicapped person.
Dejé la escuela para llevar mi vida como un discapacitado.
And my private account since I left school.
Y mi cuenta privada desde que salí de la escuela.
I haven't opened a book since I left school.
No abro un libro desde que dejé la escuela.
So I left school for good by the way.
Así que dejé la escuela para bien, a propósito
He doesn't know I have no friends since I left school.
No sabe que no tengo amigos desde que dejé la escuela.
When I left school, I knew I had to get away.
Cuando salí de la escuela, sabía que tenía que escapar.
When I left school, I came to London.
Cuando dejé la escuela, vine a Londres.
I left school at 15 to be a professional soccer player.
Deje la escuela a los 15 para ser un jugador de futbol profesional.
A. No; I left school the same day.
No; me fui de la escuela ese mismo día.
I left school and went to work.
Dejé el colegio y me puse a trabajar.
I left school and the whole thing.
Dejé el colegio y todo eso.
Even when I left school I just worked and did something I enjoy.
Incluso cuando dejé la escuela solo trabajé e hice algo que disfruto.
So I left school and took a job doing research for General Dynamics.
Así que dejé la escuela y comencé a trabajar haciendo investigación para General Dynamics.
A. On the same day I left school.
El mismo día que me fui de la escuela.
I left school to work.
Dejé el colegio para trabajar.
I left school early to work exclusively in the restaurant industry.
Dejé los estudios pronto para dedicarme en exclusiva al mundo de la restauración.
When I left school, he went off well.
Dejé el colegio, él lo dejó.
What work experience do you have? I left school early...
¿Qué experiencias laborales posee? Dejé la escuela pronto...
I left school in order to survive.
He dejado la escuela para vivir.
Palabra del día
embrujado