I know you do

So do you. You love him, i know you do.
También a ti mamá, lo amas, sé que lo amas.
You want him to understand, i know you do.
Quieren que lo entienda, lo sé.
He may not be able to see that, but i know you do.
Puede que él no sea capaz de verlo pero yo sé que tu sí.
And i know you do.
Y sé que lo haces.
Oh, i know you do.
Oh, sé que te gusta.
I know i know you do.
Sé que lo harás.
Yeah, i know you do.
Y lo soy, hijo.
I know you do, but not with him and not today.
Sé que quieres, pero no con él y no hoy.
I know you do, but not with him and not today.
Sé que quieres, pero no con él y no hoy.
I know you do some work for Frank Giordino, but...
Se que haces algunos trabajos para Frank Giordino, pero...
And I know you do it because you love your job.
Y sé que lo haces porque usted ama su trabajo.
Well, I know you do have many needs and demands.
Bueno, sé que tienes muchas necesidades y peticiones.
I know you do not expect much from me, Fabious.
Sé que no esperas mucho de mí, Fabious.
How do I know you do not have become a gangster?
¿Cómo sé que no te has convertido en un gángster?
I know you do this just to make me stronger.
Sé que haces esto para hacerme más fuerte.
I know you do because it's in the book.
Se que lo sabes porque está en el libro.
Yeah, I know you do so much for everybody.
Sí, ya sé que haces mucho por todos.
But you do feel it, michael, I know you do.
Pero tú lo sientes, Michael, sé que lo haces.
You can act like you don't, but I know you do.
Puedes actuar como si no, pero yo sé que lo haces.
I know you do not believe, but Marty, you're a lawyer...
Sé que no nos crees, pero Marty eres un abogado.
Palabra del día
la víspera