i know what you&

Look, i know what you think of me.
Mira, yo sé lo que piensas de mí.
See, i know what you and your brother are.
Ves, se lo que tú y tu hermano sois.
What did he mean, "i know what you are"?
¿Qué quería decir con "sé lo que eres"?
I believe i know what you want to tell me... Kate.
Creo que sé que quieres decirme, Kate.
But i know you, i know what you are.
Pero yo te conozco y sé lo que eres.
And i know what you were trying to do for serena.
Sé lo que estabas haciendo para ayudar a Serena.
But i know what you think of me.
Sé lo que piensas de mí.
Yeah, i know what you mean there.
Sí, sé lo que quieres decir.
Yeah, i know what you mean.
Sí, sé qué quieres decir.
Yeah, i know what you have.
Sí, sé lo que tienes.
But now that i know you, i think i know what you need.
Pero ahora que lo conozco, piendo que se lo que necesita.
Look, i know what you are doing, and i am not going for it.
Mira, sé lo que estás haciendo y no lo voy a permitir.
Im not sure i know what you mean.
No se a que te rerfieres.
May i know what you doing please?
¿Puedo preguntarte qué has hecho, por favor?
Yeah i know what you mean.
Si. Ya se a lo que se refiere.
Um, i know what you meant to say, but it's—It's not professional to, um...
Um, Se lo que tu querías decir, pero esta... esto no es muy profesional
Do i know what you mean?
Sabes lo que quiero decir?
Listen, you might think i'm coming on strong, but i actually... i wanted to say that... i know what you mean.
Escucha, puedes pensar que te estoy como acosando, pero en verdad... Solo queria que.. Se lo que quieres decir.
I know what you guys are doing in the bathroom.
Yo sé lo que ustedes están haciendo en el baño.
I know what you are, but there's a lady present.
Ya se lo que eres, pero hay una dama presente.
Palabra del día
la medianoche