i know that guy

Popularity
500+ learners.
Hey, i know that guy.
Hey, yo conozco a ese tipo.
Thanks to you, I know that Guy is loyal.
Gracias a ti, sé que Guy me es leal.
I know that guy in the cage is a total player.
Sé que el sujeto de la celda es un manipulador.
I know that guy from the gym came to see you.
Sé que ese tipo del gimnasio fue a verte.
I swear that I know that guy from somewhere.
Te juro que conozco a ese tipo de algún lado.
I know that guy was all over you with his ax.
Sé que ese tipo te perseguía con el hacha.
I feel like I know that guy from somewhere.
Siento que conozco a ese sujeto de algún lado.
By the way, I think I know that guy.
De todas formas, creo que conozco a ese chico.
Wait a minute, I know that guy.
Espera un minuto, conozco a ese sujeto.
I think I know that guy getting the tour.
Creo que conozco el tío que lleva la visita.
Wait a sec, I know that guy.
Esperen un momento, conozco a ese tipo.
Wait a minute. I know that guy.
Espera un minuto, conozco a ese tío.
I know that guy. He delivers my mail.
Conozco a ese hombre él trae mi correspondencia.
Do I know that guy in the cloak?
¿Conozco a ese hombre que lleva capa?
In fact, I know that guy there is one of your gang too.
Es más también que él es parte de tu banda.
I feel like I know that guy from somewhere.
Siento que le conozco de alguna parte.
I know that guy but I know, like, zippy-zap about him.
Lo conozco, pero tipo y así no sé nada sobre él.
Hey, I know that guy.
Oye, yo conozco a ese tipo.
Hey, I know that guy.
Hey, yo conozco a ese tipo.
Where do I know that guy from?
¿De dónde conozco a ese tipo?
Palabra del día
salir del cascarón