i know so
- Ejemplos
That's the Dr. Miranda I know so well. | Este es el Dr. Miranda al que tan bien conozco. |
I know so why are you hiding from her? | Ya ¿Entonces, porque te escondes de ella? |
I know so, and that's an asset for a guy in my business. | Sí, y eso es una ventaja en mi negocio. |
I know so much about her usual psychopath attacks. | Sé de sus usuales ataques de psicopatía infantil. |
In fact, I know so much, I could bring you both down. | Sé lo suficiente para derribarlos a los dos. |
Kat, I know so little about you and your family. | Kat, sé tan poco sobre ti y sobre tu familia... |
The trouble is I know so many men named Dabao. | El problema es que conozco a muchos hombres llamados Dabao. |
It's the basic gist of what I know so far. | Es el resumen básico de lo que sé hasta ahora. |
Conservatives, there are— I know so many of them. | Los conservadores, hay — Sé que muchos de ellos. |
Okay, let me tell you what I know so far. | Bien, déjame decirte lo que yo sé hasta ahora. |
I know so well what it can do to help and heal. | Sé tan bien lo que puede hacer para ayudar a sanar. |
You see, I know so few of my wife's friends... | Verá, es que conozco a muy pocos amigos de mi mujer. |
I know so much for me, that I am strong. | Sé mucho por mí, que soy fuerte. |
I know so much more than you think I know. | Sé mucho más de lo que crees que sé. |
You might never have said so, but I know so. | Podrías nunca haberlo dicho, pero yo lo sé. |
You might never have said so, but I know so. | Puede que nunca lo haya dicho, pero lo sé. |
I know so little what you have been through. | Sé muy poco sobre lo que ustedes han sufrido. |
Am I the usual ego consciousness that I know so well? | ¿Soy la consciencia común del ego que conozco tan bien? |
I know so much about covers, I can see right through them. | Sé mucho de cubiertas, puedo ver a través de ellas. |
All I know so far is that they're unlisted. | Todo lo que sé hasta ahora es que ellos no están enlistados. |
