I just saw

From what I just saw, my bride doesn't look happy.
Por lo que vi, mi novia no se ve contenta.
I just saw you in the garden with a little boy.
Pensé que le vi en el jardín con un niño pequeño.
But then I just saw this car, dude.
Pero entonces vi este auto, amigo.
I just saw Dad a month ago at the grocery store.
Hace un mes vi a papá en el supermercado.
Leave the details, i just saw her. That's all.
Deja los detalles, la vi y basta.
I think i just saw a wasp.
Creo que vi una avispa.
Candace, i just saw you in a commercial.
Candace, acabo de verte en un anuncio publicitario.
No, i just saw you.
No, te acabo de ver.
I just... i just saw them.
Acabo de... acabo de verlas.
I don't believe what i just saw.
No puedo creer lo que acabo de ver. ¿Cómo funciona eso?
She s the one i just saw, the girl you live with?
La q acabo de ver, es la chica con la q vives?
Yeah, i just saw his face.
¡Acabo de ver su cara!
I just saw the body or what's left of it.
Solo vi el cuerpo o lo que quedaba de él.
I just saw him last week and he looked so happy.
Justo le vi la semana pasada y parecía tan feliz.
Oh, I just saw her put the vase in the suitcase.
Oh, la he visto poner el jarrón en la maleta.
After what I just saw in there, she needs you.
Después de lo que he visto ahí dentro, te necesita.
I just saw this woman's picture a long time ago.
Solo vi la foto de esta mujer hace mucho tiempo.
I just saw some guards dragging Gwen into the palace.
Yo solo vi algunos guardias llevando a Gwen hacia el palacio.
I just saw a way to make your plan work.
Simplemente vi una manera de hacer funcionar tu plan.
Oh, I just saw her put the vase in the suitcase.
Oh, la he visto poner el jarrón en la maleta.
Palabra del día
la fiesta de traje