i just get
- Ejemplos
I just get the feeling that Carla's not happy. | Tengo la sensación de que Carla no está feliz. |
I just get the feeling this guy is playing us. | Tengo la sensación de que este tío está jugando con nosotros. |
Can I just get a ride back into town? | ¿Solo puede darme un viaje de regreso a la ciudad? |
Can I just get a cheeseburger, fries and a coke? | ¿Puede darme una hamburguesa, patatas y una coca? |
I just get the feeling that Tom isn't telling me everything. | Tengo la sensación de que Tom no me está diciendo todo. |
Mind if I just get the keys out of my pocket? | ¿Te importa si saco las llaves de mi bolsillo? |
Sometimes when it's rough, I just get there faster. | A veces cuando es violento, termino mas rápido. |
I just get the feeling you don't like her very much. | Tengo la sensación de que no te gusta demasiado. |
I just get this feeling whenever I am with you. | Siento este sentimiento cada vez que estoy contigo. |
Why don't I just get that milkshake for you, Johnny? | ¿Por qué voy yo a por otro batido, Johnny? |
But I just get the feeling it's gonna be a lot different. | Pero tengo la sensación de que va a ser muy diferente. |
If I just get to the highway, I can bring back help. | Si llego a la carretera, puedo traer ayuda. |
But I just get the feeling it's gonna be a lot different. | Pero tengo la sensación de que será muy diferente. |
So, i guess i just get to, uh, hang out. | Entonces supongo que lo único que tengo que hacer, es esperar. |
I'm sorry i've been calling you so much lately, i just get so jealous. | Lo siento debí haberte llamado mucho antes, me pongo tan celosa. |
I'm sorry i've been calling you so much lately, i just get so jealous. | Lo siento debí haberte llamado mucho antes, me pongo tan celosa. |
You know, i just get out of bed every day, And i say, oh, this is it, you know? | Sabes, simplemente me levanto cada día, y digo, oh, esto es todo, ¿sabes? |
I kept thinking, if i just keep my keys And i just get to the car, i'll be okay, you know? | Me quedé pensando, si solo conservo mis llaves... y consigo llegar al coche, voy a estar bien, ¿sabes? |
I think i just get really let down. I would never do that to someone so to have someone do it to me, my brain can't process it. | Creo que le he decepcionado, nunca le haria esto a nadie así que alguien me lo haga a mí, no soy capaz de asimillarlo. |
Did i... did i just get touched by... you're an angel, aren't you? | Yo he... Yo acabo de ser tocado por... Eres un angel? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!