i just fell

Popularity
500+ learners.
When I graduated, I just fell into leisure and tourism.
Cuando me gradué, caí en el ocio y el turismo.
I just fell in her trap due to my carelessness.
Caí en su trampa por un descuido.
I just fell into that '80s scene and I liked it.
Estuve en la escena de los 80's y me gustó.
She was gonna meet me at my motel, the Drake's bay, but I just fell asleep in the lobby.
Iba a encontrarme en mi hotel, el Drake Bay, pero me dormí en la entrada.
Yeah, I just fell on the ice when I was running.
Sí, me caí con el hielo cuando estaba corriendo.
When I graduated, I just fell into leisure and tourism.
Cuando me gradué, me dediqué al ocio y al turismo.
I just fell asleep with my eyes open.
Solo me quedé dormido con los ojos abiertos.
But I just fell asleep in the lobby.
Pero me quedé dormido en la entrada.
I just fell asleep in one of those tanning machines.
Me quedé dormido en una máquina de bronceado.
It's a very particular taste, and I just fell in love with it.
Es un sabor muy particular y me enamoré de él.
I just fell out of the chair, Annie.
Me caí de la silla, Annie.
And then I just fell over because I'm just a mess.
Y entonces simplemente me desmoroné porque soy un desastre.
Anyway, I just fell back into my old ways, you know?
De todas formas, solo caí de nuevo en mis viejas mañas, ¿sabes?
I was a baby. I just fell in the seat.
Era una cría, me caí en la taza.
I just fell over getting out of a taxi.
Me caí saliendo de un taxi.
I just fell out of the bed.
Solo me caí de la cama.
I just fell in love with the wrong man at the wrong...
Solo me enamoré del hombre equivocado en el momento—
And I just fell in love with her instantly.
Y me enamoré de ella de inmediato.
At some point, I just fell to the ground.
Llegó un momento en que caí al piso.
Steve and I just fell back in love.
Steve y yo nos enamoramos de vuelta.
Palabra del día
silbar