I just can't believe it

I just can't believe it was Nick under that mask.
No puedo creer que fuera Nick bajo esa máscara.
But I just can't believe it was an accident.
Pero no puedo creer que haya sido un accidente.
And every time you do, I just can't believe it.
Y cada vez que lo haces, no me lo puedo creer
I've heard the stories, but I just can't believe it.
He oído las historias, pero no puedo creerlo.
Well, I just can't believe it about Peter.
Pues, aún no puedo creer lo de Peter.
I just can't believe it turned out to be the other one.
No puedo creer que resultó ser el otro.
No, Ben, I just can't believe it took you this long.
No, Ben, Es que no puedo creer que te tomara tanto tiempo.
I just can't believe it took me so long.
No puedo creer que me demorara tanto.
I just can't believe it really looks like this.
No puedo creer que realmente sea así.
I just can't believe it, Agent Gibbs.
No puedo creerlo, Agente Gibbs.
I just can't believe it took me this long to figure it out.
No puedo creer que me llevara todo este tiempo darme cuenta.
Well, I just can't believe it.
Bueno, es que no puedo creerlo.
Yeah, I just can't believe it.
Sí, solo no lo puedo creer.
Well, I just can't believe it.
Bien, es que no lo puedo creer.
I'm so happy you're back, but I just can't believe it.
Estoy muy feliz de que hayas regresado. Todavía no me lo puedo creer.
Jon, I just can't believe it.
Jon, no puedo creer esto.
No, I just can't believe it.
No, es que no puedo creerlo.
Oh, I just can't believe it.
Ay, no lo puedo creer.
I just can't believe it wasn't already taken!
¡No puedo creer que no estuviera ocupada!
Oh, I just can't believe it.
Ay, no puedo creerlo.
Palabra del día
oculto