i just came from
- Ejemplos
As in where I just came from snow? | ¿Como la nieve que hay de donde vengo? |
You would not believe what I just came from. | No vas a creer de donde vengo. |
I just came from Tosha's people. | Vengo de hablar con la familia de Tosha. |
You know where I just came from? | ¿Sabes de dónde vengo? |
I just came from Kenny's room. | Vengo de la habitación de Kenny. |
You know where I just came from? | ¿Sabes de donde vengo? |
Well, I just came from your newspaper office. | Vengo de la redacción de tu periódico. |
I just came from Mr. Freeark's room. | Vengo del cuarto del señor Freeark. |
Guess where I just came from. | Adivina de dónde vengo. |
That address you gave me, I just came from there, brian. | La dirección que me diste, vengo de allí, Brian. |
You know, I just came from a trick roll downtown. | Sabes, recien vengo de un engaño en el centro. |
He's not in the can. I just came from there. | No está en el bote, justo vengo de allí. |
I just came from a meeting with my lawyer. | Vengo de tener una reunión con mi abogado. |
I just came from a late lunch at the Copley Plaza. | Vengo de un almuerzo en el Copley Plaza. |
I'm not sure what happened, but I just came from there. | No estoy seguro de qué pasó, pero recién vengo de allí. |
I just came from rehearsal. Didn't have time to change. | Recién vengo de un ensayo no tuve tiempo de cambiarme |
I just came from the paper factory, ma'am. | Yo venía de la fábrica de papel, señora. |
I just came from her room and she seems to be doing very well. | Vengo de su habitación y parece estar afrontándolo muy bien. |
You'll be happy to hear, I just came from the driving range. | Estarás feliz de oir, que vine del campo de prácticas. |
I just came from a meeting with General Clinton. | Vengo de reunirme con el General Clinton. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!