i jumped on

Popularity
500+ learners.
I jumped on the tram and that was it.
Subí al tranvía de un salto y eso fue todo.
I jumped on a flight this morning and I'm gonna be gone for the day.
Tomé un vuelo esta mañana y me tomaré el día.
One day when he wasn't expecting it, I jumped on him.
Un día cuando no se lo esperaba, salté sobre él.
I jumped on the first outbound ship and never looked back.
Salté en el primer barco de salida y nunca me arrepentí.
So, I jumped on a plane, flew across the Atlantic...
Así que, me subi a un avión, volé al otro lado del Atlántico.
I jumped on an airplane so I could hand-deliver them myself.
Me subí a un avión para poder entregarlos en mano.
I jumped on you pretty hard, there, and you didn't deserve that.
Salté en usted bastante duro, no, Y usted no se merece eso.
So, I jumped on a plane, flew across the Atlantic...
Así que, me subi a un avión, volé al otro lado del Atlántico.
What if I jumped on your tummy?
¿Y si te salto en la barriga?
So I jumped on my horse and I chased them down the street.
Así que salté a mi caballo y los perseguí.
So I jumped on top of the bus.
Por eso me subí encima del autobús.
And I jumped on a plane.
Y salté de un avión.
Otto, my man, I jumped on that action from day one.
Otto, amigo, yo estoy detrás de ella desde el primer día.
That's why I jumped on board.
Es por eso que salté a bordo.
I jumped on the first guy?
¿Salté con el primer hombre?
And so I jumped on him.
Así que salté sobre él.
I jumped on the wrong one.
Salté en el equivocado.
Then I jumped on him.
Entonces me abalancé sobre él.
Then I jumped on the bed and he...
Salté sobre la cama... Lo siento.
So then, I jumped on the top like that, with my team, and it works.
Así que salté a la cima así con mi equipo y funcionó.
Palabra del día
leer