interpreted
-interpretado
Participio pasado deinterpret.Hay otras traducciones para esta conjugación.

interpret

That was how I interpreted his words, and I understand how he feels.
Fue como interpreté sus palabras, y entiendo cómo se siente.
I interpreted that as agreeing with me.
Lo interpreté como que estabas de acuerdo conmigo.
I interpreted their silence as consent.
Interpreté su silencio como consentimiento.
That was how I interpreted those words.
Asé fue como interpreté esas palabras.
Again I interpreted an incomprehensible act with the help of a still more confused logic.
De nuevo interpreté un acto incomprensible con la ayuda de una lógica aún más confusa.
Hopefully I was skillful enough and I interpreted the meanings in a proper way.
Es de esperar que fui lo suficientemente diestro e interpreté los significados de manera apropiada.
I could hear a humming sound, which I interpreted at that time as a large number of murmuring voices.
Sentí un zumbido que en ese momento interpreté como una gran cantidad de voces murmurando.
No, 'cause that would mean everything he ever said... that I interpreted as sincere is subject to interpretation.
O sea que todo lo que me ha dicho que pensé que era sincero era subjetivo.
I interpreted the basic parameters of design and extrapolated them to another context; I was very proud of this way of doing things.
Interpretaba los parámetros básicos del diseño y los extrapolaba a otro contexto, estaba muy orgulloso de esta forma de actuar.
As I recorded other channeled sounds, the light often changed to a type of violet flame, which I interpreted as an effort to transmute the very difficult energetic conditions.
Mientras grababa otros sonidos canalizados, la luz a menudo cambiaba a una especie de llama violeta, que interpreté como un esfuerzo por transmutar las condiciones energéticas tan difíciles.
These plots it is thought that my children are going to sell (all the kids from soccer club sells scratch cards), but I interpreted the dream as a hint not to sell lottery tickets.
Estas parcelas se piensa que mis hijos van a vender (todos los chicos de club de fútbol vende tarjetas para raspar), pero interpretaron el sueño como una sugerencia de no vender billetes de lotería.
While in the midst of what I interpreted as hellish like surroundings I suddenly found myself in the company of a number of what I quickly distinguished as higher energy forms.
Mientras estaba en medio de lo que interpreté como un entorno infernal, súbitamente me hallé en la compañía de un cierto número de lo que rápidamente distinguí como altas formas de energía.
I interpreted our 1990 defeat as something that would shake us up, allow us to end the war and give us the political opportunity to return to power as a party that would cleanly win the next elections.
La derrota del 90 la interpreté como una gran sacudida, que nos permitía terminar con la guerra y nos daba la oportunidad política de regresar al poder como un partido que gana limpiamente las siguientes elecciones.
That was my mission, or at least I interpreted it that way.
Era mi misión, o por lo menos, así la interpreté.
I was amazed by this hint on the announcement (hoping I interpreted itcorrectly).
Me sentido sorprendido por este indicio sobre el anuncio (espero haberlo interpretado correctamente).
They said I interpreted tango quite well.
Decían que el tango lo hacía muy bien.
I interpreted her possessiveness of me, her rivalry with my wife for my attention.
Lo interpreté como su posesividad hacia mí, su rivalidad con mi esposa por mi atención.
I hope I interpreted that correctly.
Espero estar interpretando eso correctamente.
The other part of what I interpreted was that being female, my body is beginning to wake up.
La otra parte de lo que yo interpreté era que siendo mujer, mi cuerpo está empezando a despertarse.
A people that knows how to suffer, that's what I saw and how I interpreted the gestures.
Esto es lo que he visto, la forma en que he interpretado los gestos.
Palabra del día
el guion