I insist
Presente para el sujeto I del verbo insist.

insist

No, please, i insist.
No, por favor, insisto.
No, really, i insist.
No, en serio, insisto.
It's where i insist.
Es el lugar donde insisto.
No, no, i insist.
No, no, insisto. Am, perdone.
I insist that the EU should seriously consider these problems.
Insisto en que la UE debería considerar seriamente estos problemas.
Ma, I insist on taking you back to the hospital.
Ma, insisto en que le llevará de vuelta al hospital.
Ted, okay, I insist that you tell me why not.
Ted, bien, insisto en que me digas por qué no.
If we're to be married, I insist you tell me.
Si vamos a casarnos, insisto en que me lo digas.
If you must ride, I insist you wear a coat.
Si tiene que viajar, Insisto en que llevas un abrigo.
And I insist: what kind of assistance can we give?
E insisto: ¿qué tipo de ayuda se puede dar?
It's why I insist that my drivers are on time.
Por eso insisto en que mis conductores lleguen a tiempo.
Then I insist you stay in the driver's seat.
Entonces insisto que se quede en el asiento del conductor.
I insist on the idea of you feeling comfortable and beautiful.
Insisto en la idea de que te sientas cómoda y bella.
I insist that this is the very beginning of Christianity.
Insisto que éste es el mismo comienzo del cristianismo.
In fact, I insist on being one of the family now.
De hecho, insisto en ser uno más de la familia.
Sweetie, this is where I insist on a lawyer... right now.
Cariño, aquí es donde insisto en un abogado, ahora mismo
If you must ride, I insist you wear a coat.
Si tiene que viajar, insisto en que lleve un abrigo.
Yes, and I insist you take us to see it.
Sí, e insisto en que nos lleve a verla.
On this point, I insist that the Commission changes its doctrine.
En este sentido, insisto para que la Comisión cambie su doctrina.
I insist that I would like to see the upstairs.
Insisto en que me gustaría ver el piso de arriba.
Palabra del día
el arroz con leche