I implore
-imploro
Presente para el sujetoIdel verboimplore.

implore

I implore the rest of Europe to learn the lessons.
Suplico al resto de Europa que aprenda las lecciones.
I implore the European Commission to get tough with Member States.
Imploro a la Comisión Europea que sea dura con los Estados miembros.
Please, spare her. I implore you, here it is in writing.
Por favor, sálvela, se Io suplico, aquí está escrito.
I implore your aid upon the families of your devoted Tanzanian people.
Imploro tu ayuda para las familias de tu devoto pueblo tanzano.
Today, I implore the Council and the Commission simply to abide by that.
Hoy imploro al Consejo y a la Comisión que sencillamente acate eso.
I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
Imploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente.
I implore of it to you.
Imploro de él a usted.
I implore the grace of the Lord upon you, your family and your sacred ministry.
Imploro a la gracia del Señor sobre ti, su familia y su ministerio sagrado.
I implore you, don't hurt him.
Les suplico que no lo maltraten.
I implore, of the trio to settle in my mind, while I am offering this homage.
Imploro, del trío para colocar en mi mente, mientras que estoy ofreciendo este homenaje.
And now, ladies and gentlemen, I implore you to enjoy The majesty... of the heavens.
Y ahora, damas y caballeros les imploro que disfruten la majestuosidad de los cielos.
And so, I implore everyone here: Think differently.
Y entonces, imploro a cada uno de ustedes que está aquí: piensen de otra manera.
I entrust these wishes to the Lord and I implore the benefits of his blessings upon you.
Encomiendo estos deseos al Señor e imploro sobre vosotros los beneficios de sus bendiciones.
I implore the Almighty first of all to protect the sacred character of their life.
Suplico al Omnipotente que, ante todo, sea tutelado elcarácter sagrado de su vida.
Do I implore those encharged to my pastoral care to fervent daily prayer, including the Rosary?
¿Suplico a los encargados a mi cuidado pastoral de rezar con fervor diariamente, incluso el Rosario?
Through the intercession of the new Saints, I implore for everyone the gift of Divine Wisdom.
Por intercesión de los nuevos santos, imploro para todos el don de la sabiduría divina.
Please, please, i implore you, just leave me here.
Por favor, por favor, te lo suplico, déjame aquí.
Pregnant women, i implore you, look at the man you came here with.
Mujer embarazada, te imploro, que mires al hombre con el que viniste.
Don't walk out on the court, i implore you.
No te vayas, te lo suplico
Whether you are 10 mins as well as 3 hours, they'll enjoy the expertise they have got along with you between the sheets providing you tend to be i implore you to conscious of their demands.
Si usted es de 10 minutos y tres horas, van a disfrutar de la experiencia que han conseguido junto con usted entre las sábanas proporcionar usted tiende a ser yo te imploro que conscientes de sus demandas.
Palabra del día
la almeja