implore
I implore the rest of Europe to learn the lessons. | Suplico al resto de Europa que aprenda las lecciones. |
I implore the European Commission to get tough with Member States. | Imploro a la Comisión Europea que sea dura con los Estados miembros. |
Please, spare her. I implore you, here it is in writing. | Por favor, sálvela, se Io suplico, aquí está escrito. |
I implore your aid upon the families of your devoted Tanzanian people. | Imploro tu ayuda para las familias de tu devoto pueblo tanzano. |
Today, I implore the Council and the Commission simply to abide by that. | Hoy imploro al Consejo y a la Comisión que sencillamente acate eso. |
I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind. | Imploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente. |
I implore of it to you. | Imploro de él a usted. |
I implore the grace of the Lord upon you, your family and your sacred ministry. | Imploro a la gracia del Señor sobre ti, su familia y su ministerio sagrado. |
I implore you, don't hurt him. | Les suplico que no lo maltraten. |
I implore, of the trio to settle in my mind, while I am offering this homage. | Imploro, del trío para colocar en mi mente, mientras que estoy ofreciendo este homenaje. |
And now, ladies and gentlemen, I implore you to enjoy The majesty... of the heavens. | Y ahora, damas y caballeros les imploro que disfruten la majestuosidad de los cielos. |
And so, I implore everyone here: Think differently. | Y entonces, imploro a cada uno de ustedes que está aquí: piensen de otra manera. |
I entrust these wishes to the Lord and I implore the benefits of his blessings upon you. | Encomiendo estos deseos al Señor e imploro sobre vosotros los beneficios de sus bendiciones. |
I implore the Almighty first of all to protect the sacred character of their life. | Suplico al Omnipotente que, ante todo, sea tutelado elcarácter sagrado de su vida. |
Do I implore those encharged to my pastoral care to fervent daily prayer, including the Rosary? | ¿Suplico a los encargados a mi cuidado pastoral de rezar con fervor diariamente, incluso el Rosario? |
Through the intercession of the new Saints, I implore for everyone the gift of Divine Wisdom. | Por intercesión de los nuevos santos, imploro para todos el don de la sabiduría divina. |
Please, please, i implore you, just leave me here. | Por favor, por favor, te lo suplico, déjame aquí. |
Pregnant women, i implore you, look at the man you came here with. | Mujer embarazada, te imploro, que mires al hombre con el que viniste. |
Don't walk out on the court, i implore you. | No te vayas, te lo suplico |
Whether you are 10 mins as well as 3 hours, they'll enjoy the expertise they have got along with you between the sheets providing you tend to be i implore you to conscious of their demands. | Si usted es de 10 minutos y tres horas, van a disfrutar de la experiencia que han conseguido junto con usted entre las sábanas proporcionar usted tiende a ser yo te imploro que conscientes de sus demandas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!