i hope you feel

Popularity
500+ learners.
I hope you feel the level of coordination is good.
Espero que sientan que el nivel de coordinación es bueno.
I hope you feel better in the morning, Emil.
Ojalá te sientas mejor en la mañana, Emil.
I hope you feel welcome and have a good appetite.
Espero que se sientan bien y tengan buen apetito.
I hope you feel you can be truly honest with me.
Espero que sientas que puedes ser completamente honesto conmigo.
I hope you feel as bad as you look.
Espero que te sientas tan mal como te ves.
I hope you feel the same way about me.
Espero que te sientas de la misma forma respecto a mí.
I hope you feel the same way in three weeks.
Espero que piense lo mismo dentro de tres semanas
I hope you feel that for me someday.
Espero que sientas eso por mí algún día.
All right, well, I hope you feel better.
Muy bien, bueno, espero que te sientas mejor.
I hope you feel right at home, Robert.
Espero que te sientas como en casa, Robert.
Yes, I'll go back to our house. I hope you feel better.
Si, vuelvo a nuestra casa, espero que te sientas mejor.
I hope you feel the same way about me.
Espero que sientas lo mismo por mí.
I hope you feel better soon because we have some celebrating to do.
Espero que se sienta mejor pronto porque tenemos algunos celebración de hacer.
I hope you feel the same way about seeing me.
Espero que sientas lo mismo al verme.
I hope you feel better today, Mary.
Espero que te sientas bien hoy, Mary.
I hope you feel better soon, okay?
Espero que te sientas mejor pronto, ¿sí?
I hope you feel better, Santa.
Espero que te sientas mejor, Papá Noel.
I hope you feel better soon, Marge.
Espero que te encuentres mejor pronto, Marge.
Good morning ma'am, I hope you feel better today.
Buenos días, señora. Espero que hoy esté mejor.
I hope you feel the same way.
Espero que te sientas de la misma manera.
Palabra del día
el conejito