I hope you feel better

I hope you feel better in the morning, Emil.
Ojalá te sientas mejor en la mañana, Emil.
All right, well, I hope you feel better.
Muy bien, bueno, espero que te sientas mejor.
Yes, I'll go back to our house. I hope you feel better.
Si, vuelvo a nuestra casa, espero que te sientas mejor.
I hope you feel better soon because we have some celebrating to do.
Espero que se sienta mejor pronto porque tenemos algunos celebración de hacer.
I hope you feel better today, Mary.
Espero que te sientas bien hoy, Mary.
I hope you feel better soon, okay?
Espero que te sientas mejor pronto, ¿sí?
I hope you feel better, Santa.
Espero que te sientas mejor, Papá Noel.
I hope you feel better soon, Marge.
Espero que te encuentres mejor pronto, Marge.
Good morning ma'am, I hope you feel better today.
Buenos días, señora. Espero que hoy esté mejor.
I hope you feel better, Amanda.
Espero que te sientas mejor, Amanda.
Well, I hope you feel better.
Bueno, espero que te sientas mejor.
Well, I hope you feel better soon.
Bueno, espero que se mejore pronto.
Yes, I hope you feel better.
Sí, espero que se sienta mejor.
Well, I hope you feel better soon.
Bueno, espero que os mejoréis pronto.
I hope you feel better soon.
Yo espero que usted se sienta bien pronto.
I hope you feel better tomorrow.
Espero que mañana te sientas mejor.
I hope you feel better.
Espero que te sientas mejor.
I hope you feel better, Clark.
Espero que te mejores, Clark.
Okay, well, I, I hope you feel better.
Vale, bien, Espero que te mejores.
I hope you feel better soon.
Espero que te mejores pronto.
Palabra del día
poco profundo