I hear you

I can see you, Harper, and i hear you just fine.
Puedo verte, Harper, Y te oigo muy bien.
And boy did i hear you, loud and clear.
Y vaya que la escuche, alto y claro.
Didn't i hear you play in New York?
¿Puedo haberle oído tocar en Nueva York?
Well, i hear you loud and clear.
Bueno, te escuché alto y claro.
Yeah, i hear you. That's good.
Si, te escuche, Eso es bueno.
Yeah, i hear you.
Sí, ya te escuché.
Okay, i hear you, geoff.
Bueno, te escucho, Geoff.
Yes, yes, i hear you.
Si, si. Te he oido.
So, i hear you finally broke down And got justin something for his birthday.
Así que, he oído que al final cediste y le regalaste a Justin algo por su cumpleaños.
Okay, i hear you. All right?
Muy bien, ya te escuche.
Okay, i hear you, But i need to know the passengers are safe in there Before i can-
De acuerdo, lo escucho, pero necesito saber que los pasajeros están a salvo ahí dentro antes de poder...
Rose, I hear you and the princess are friends again.
Rose, te escucho y la princesa son amigos de nuevo.
I hear you have very good relationship with the Opus.
He oído que tienes muy buena relación con el Opus.
I hear you and Elaine are looking in the city.
Oí que tú y Elaine estaban buscando en la ciudad.
I hear you still have a problem with Scott Rice.
He oído que todavía tiene a problema con Scott Rice.
I hear you have been quite busy here in Garsli.
He oído que has estado muy atareado aquí en Garsli.
I hear you once had the same feelings for her.
Escuché que una vez tuviste los mismos sentimientos por ella.
Norm, I hear you spent the night in hospital.
Norm, He oído que pasó la noche en el hospital.
I hear you have a new friend in town.
He oído que tienes una nueva amiga en el pueblo.
But, the point of all this, I hear you ask.
Pero, el punto de todo esto, oigo que preguntan.
Palabra del día
aterrador