i haven't met

Oh, i haven't met a one or a two yet.
Aún no conocí al uno y el dos.
No, i haven't met anyone.
No, no conozco a nadie.
The unexpected coincidence left me a bit nervous, although i am calm as yet i haven't met the messenger.
La coincidencia inesperada me inquietó, aunque me tranquiliza el que todavía no he presentido al mensajero.
I haven't met many happy people in my life.
No he conocido mucha gente feliz en mi vida.
You know, I haven't met anyone cooler than you.
Sabes, no he conocido a nadie más fresco que tú.
Today's one of the few days I haven't met him.
Hoy es uno de los pocos días que no lo veo.
You know, you look like a friend I haven't met yet.
Sabes, te ves como un amigo que aún no conozco.
You and I haven't met before yesterday, correct?
Tú y yo no nos conocíamos antes de ayer, ¿correcto?
I haven't met anyone even close to that sophisticated.
No he conocido a nadie tan cerca de esa sofisticación.
But I haven't met with you in almost three weeks.
Pero no nos hemos reunido en casi tres semanas.
I haven't met all the women in France.
No he conocido a todas las mujeres de Francia.
No, I guess I haven't met the right woman yet.
No, supongo que no he conocido a la mujer adecuada aún.
Say, uh, I haven't met your wife here.
Diga, uh, no he conocido a su esposa aquí.
I haven't met anyone vaguely interesting... since we separated.
No he conocido a nadie vagamente interesante desde que nos separamos.
I haven't met any of you until this week.
No conocía a ninguno de ustedes hasta esta semana.
I haven't met a boy like Diamond before.
Nunca había conocido a un chico como Diamond antes.
And I haven't met a lot of those.
Y no he conocido a muchos de esos.
I haven't met many people like you, Juju.
No he conocido mucha gente como tú, Jujú.
I haven't met one yet that I couldn't take down.
No he conocido a uno todavía que no pueda derribar.
Ever since that day, I haven't met him a single time.
Desde ese día... no lo he visto ni una sola vez.
Palabra del día
el mago