i haven't got
- Ejemplos
Oh, Pop, i haven't got a cent in my pocket. | Papá, no tengo ni un centavo en el bolsillo. |
But i haven't got a lot of metal from spain. | Pero no he recibido mucho Metal de España. |
Yes, i'd like to, But i haven't got any money. | Me gustaría, pero no tengo dinero. |
Don't wear it for anyone else. -i haven't got magic for anyone else. | No te lo pongas para nadie más. No tengo magia para nadie más. |
Because i haven't got the dough-re-mi. | Porque no tengo dinero. |
Clinton, I... well, i can't stretch the money if i haven't got the money to stretch, can i? | No puedo estirar el dinero, si no tengo dinero que estirar, ¿no crees? Tal vez... |
Thinking, pretty much i haven't got to play the game, and now my Got to play the game, and now my game might be over. | No he empezado a jugar el juego y ahora mismo podría estar terminando. |
You don't look a day over seventeen and one hour what a pity i haven't got my pretty body with me; it looks even younger | Hubiera jurado que no tendría más de diecisiete días y una hora. Siento que no haya visto mi cuerpo. Es una pena. |
The bank wants its money, and I haven't got it. | El Banco quiere su dinero, y yo no lo tengo. |
First time in my life... I haven't got a plan. | Primera vez en mi vida que no tengo un plan. |
I haven't got my clothes or a suitcase or anything. | No tengo mi ropa o una maleta o cualquier cosa. |
Look, we've an opening tomorrow and I haven't got time... | Mira, tenemos una apertura mañana y no tengo tiempo... |
Look, Mr. Griffin. I haven't got time for all this. | Mire, Sr. Griffin, No tengo tiempo para todo esto. |
Jérôme, I haven't got a book from you in three years. | Jérôme, no he recibido un libro tuyo en tres años. |
Well, that's lucky, because I haven't got a grandmother. | Bueno, eso es afortunado, porque yo no tengo una abuela. |
The only thing I haven't got under control is you. | La única cosa que no tengo bajo control es a usted. |
So I haven't got long to find that key. | Así que no tengo tanto tiempo para encontrar esa llave. |
I haven't got a friend on the force, either, Serpico. | No tengo un amigo en las fuerzas, tampoco, Serpico. |
I haven't got eyes in the back of my head. | No tengo ojos en la parte de atrás de mi cabeza. |
Well, I haven't got him hidden under the bed, Vincent. | Bueno, no le he escondido bajo la cama, Vincent. |
