i haven't got anything

Believe me, I haven't got anything better to do.
Créame, no tengo nada mejor que hacer.
Look, I haven't got anything to do with this.
Espere, no tengo nada que ver con esto.
I haven't got anything to do with it.
Yo no tengo nada que ver con esto.
I haven't got anything in common with anyone.
No tengo nada en común con nadie.
I haven't got anything to do with her.
No tengo nada que ver con ella.
No, I haven't got anything better to do.
No, no tengo nada mejor que hacer...
Yesterday, but I haven't got anything back.
Ayer, pero ya no tengo nada a cambio.
All right I haven't got anything to hide.
Muy bien, no tengo nada que ocultar.
I haven't got anything to put up there.
No tengo nada que poner ahí arriba.
I haven't got anything for you here.
No tengo nada para ti aquí.
I haven't got anything in mine.
Yo no tengo nada en el mío.
I haven't got anything to feel drowsy with.
No tengo nada para sentirme adormecer.
Fast, but I haven't got anything done.
Rápido, pero no he conseguido nada.
I haven't got anything in for dinner.
No he traído nada para cenar.
I haven't got anything I can— you hurt yourself?
No tengo nada que— ¿Te lastimaste?
I haven't got anything, nothing but a plane that doesn't belong to me.
No he conseguido nada, ni siquiera el avión que no me pertenece.
I haven't got anything for you yet.
Aún no tengo nada para usted.
Daniel, I haven't got anything else.
Daniel, no tengo nada más.
Well, I haven't got anything else.
Bueno, no tengo nada más.
I haven't got anything for you here.
Aquí no tengo ninguna cosa para ti.
Palabra del día
la garra