i haven't got a thing

I haven't got a thing to wear for this wedding.
Que no tengo nada que ponerme para la boda.
Seriously, I haven't got a thing to wear to Priss's wedding.
En serio, no tengo nada para la boda de Priss.
I haven't got a thing in my pocket.
No tengo nada en mi bolsillo.
I haven't got a thing to do.
Yo no tengo nada que hacer.
I haven't got a thing to say to them.
No tengo nada que decirles.
I haven't got a thing to lose.
No tengo nada que perder.
I haven't got a thing to say.
No te lo tengo que decir.
I haven't got a thing to drink.
No tengo nada de beber.
I haven't got a thing in the place.
No tengo nada en casa.
I haven't got a thing to wear.
No tengo nada que ponerme.
I haven't got a thing with me.
No tengo nada aquí conmigo.
I haven't got a thing for you.
No tengo nada que darte.
I haven't got a thing to say, boys.
No tengo nada que decir.
I haven't got a thing.
Yo no tengo nada.
Yes, I know I'm late for my interview, but, you see, there's been an accident... and I haven't got a thing to wear.
Sí, . sé que llego tarde a la entrevista, pero es que ha habido un contratiempo... y no tengo nada que ponerme.
I'm going to a party this evening, and I haven't got a thing to wear.
Esta tarde voy a una fiesta, y no tengo nada que ponerme.
I haven't got a thing to my name. It's all in my wife's name.
Yo no tengo nada a mi nombre. Está todo a nombre de mi esposa.
Palabra del día
anual