i haven't decided yet

Jimmy. I just told you i haven't decided yet.
Jimmy Te lo he dicho, no lo he decidido aún.
Maui, south of france. I haven't decided yet.
Maui, el sur de Francia, todavía no lo he decidido.
I haven't decided yet whether you even have a future.
Todavía no he decidido si tienes o no un futuro.
I haven't decided yet what should be the best to represent...
Todavía no he decidido qué sería mejor para representar...
Or maybe a blue striped one, I haven't decided yet.
O quizás una azul rayada. Todavía no .
But I haven't decided yet whether I'll accept
Pero no he decidido aún si voy a aceptar.
I haven't decided yet, so don't say anything.
No le he decidido aún, así que mejor no diga nada.
You don't have to. I haven't decided yet.
No tienes que hacerlo... no lo he decidido aún.
I haven't decided yet, but I like to ice-skate and
No lo sé todavía, pero me gusta el patinaje.
Or perhaps both. I haven't decided yet.
O quizá los dos, aun no me he decidido.
Well, there must be some sort of mistake, because I haven't decided yet.
Bueno, debe haber algún tipo de error, porque yo aún no he decidido.
Uh, that's my "I haven't decided yet" pile.
Esa es mi pila de "aún no he decidido".
I haven't decided yet if I'm a good cook.
Aún no decidí si soy buen cocinero.
Monsieur Guillaumin, I haven't decided yet.
Sr. Guillaumin, aún no lo he decidido.
Well, that's good because I haven't decided yet.
Eso es bueno, porque aún no lo decido.
I haven't decided yet where I'm going.
Aún no he decidido dónde voy a ir.
Don't know, I haven't decided yet.
No lo sé, no lo he decidido aún.
Well, I haven't decided yet.
Bueno, yo no lo he decidido todavía.
It's only a proposal, I haven't decided yet, okay?
Es una propuesta... Aún no he dicho nada. ¿Te parece bien?
Well, I haven't decided yet.
Bueno, yo no he decidido eso todavía.
Palabra del día
el tema