i have your back

Popularity
500+ learners.
Know that i have your back.
Tú sabes que cuido tu espalda.
How can I have your back if you won't tell me the truth?
¿Cómo puedo apoyarte si no me dices la verdad?
But I'm your sister, and I have your back.
Pero soy tu hermana, y yo te defiendo.
But I want you to know that I have your back.
Pero quiero que sepas que estoy a tu lado.
Of course if I'm forced to it, I have your back.
Por supuesto. Si estoy forzado a hacerlo, les doy mi respaldo.
You know I have your back.
Usted sabe que tengo la espalda.
I just want you to know that no matter what, I have your back.
Solo quiero hacerte saber que no importa qué, te cubro las espaldas.
I have your back, but what do I get?
Yo te apoyo, pero, ¿qué recibo?
You know I have your back, partner.
Te cuido la espalda, compañero.
Dude, you know I have your back.
tío, sabes que puedes contar conmigo.
Don't worry. I have your back.
No te preocupes, yo te cuido.
All you need to know is that we're a team and that I have your back.
Solo debes saber que somos un equipo, y que yo te protegeré.
Whatever you think about me, Judah was my brother and I have your back.
Pienses lo que pienses de mí, Judah era mi hermano y yo te cuidaré la espalda.
And I have your back.
Y yo te cuidaré la espalda.
Of course I have your back. I don't want to fight.
Por supuesto que te cubro la espalda.
Because I have your back.
Porque soy tu apoyo.
I told you I have your back, even if I got hit by a bus.
Te dije que te cuidaria desde arriba si me atropellaban.
I told you I have your back, even if I got hit by a bus.
Te dije que te cuidaría desde arriba si me atropellaban.
Of course I have your back.
Claro que estoy contigo.
I have your back.
Te cubro la espalda.
Palabra del día
el estanque