Why do you think i have treated you this way? | ¡¿Por qué crees que te he tratado de este modo?! |
I have treated you the same way for 15 years. | Yo te he tratado de la misma manera por 15 años. |
This is the third time I have treated the same subject. | Esta es la tercera vez que trato el mismo tema. |
And if I have treated you unfairly I'd like to know. | Y si yo te he tratado injustamente me gustaría saberlo. |
That is why I have treated you as I have. | Y por eso te he tratado como lo he hecho. |
Well you don't pretend that I have treated you badly? | ¿No dirá que yo la he tratado mal? |
Well you don't pretend that I have treated you badly? | ¿No dirá que yo la he tratado mal? No. |
I have treated you more than fair throughout this entire investigation. | Lo he tratado más que justamente a lo largo de la investigación. |
And I have treated her with respect! | ¡Y la he tratado con respeto! |
I have treated him, however... | Ya le he tratado, sin embargo... |
I have treated her so wrong. | La he tratado tan mal. |
I am not certain that I have treated you the way Jadzia would have wanted. | No estoy seguro si te trate de la forma que Jadzia hubiese querido. |
I have treated my children. | Traté a mis hijos. |
I have treated thousands of children with Cranioform helmet therapy to date. | Desde entonces, he tratado a varios miles de niños con la terapia con casco de Cranioform. |
I have treated Him so indifferently. | Lo he tratado con tanta indiferencia. |
I have treated before. | Ya me invitaste antes. |
I have saved his life, I have treated his ward, I have protected his only son! | ¡He salvado su vida, He tratado sus heridas, he protegido a su único hijo! |
I have saved his life, I have treated his ward, I have protected his only son! | ¡He salvado su vida, he tratado a su protegida, he protegido a su único hijo.! |
I have tended and cared for. I could not acknowledge paternity to the world but in all other ways I have treated him like my son. | No podía reconocer la paternidad ante el mundo, pero en todos los otros aspectos... lo he tratado como un hijo. |
A classic example is the misuse of Origen when dealing with the authorship of Hebrews, a subject I have treated elsewhere. | Un ejemplo clásico es el uso indebido de Origen cuando se trata de quien es el autor de Hebreos, un tema que he tratado en otro lugar (esta aquí en inglés). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!