i have to make
- Ejemplos
Sorry, but i have to make it look good. | Lo siento, pero tengo que hacer que se vea bien. |
Who says i have to make things easier for you? | ¿Quién dice que tenga que hacer las cosas más fáciles para vosotros? |
Sometimes i have to make decisions when you're 10,000 miles away. | A veces debo tomar decisiones cuando estás a 15,000 kilómetros de casa. |
If we're going to be late, i have to make a call. | Si llegaremos tarde, debo hacer una llamada. |
It's an important call i have to make. | Tengo que hacer una llamada importante. |
I used every ability i have to make sure you got what you wanted. | Usé todas las habilidades que tengo para asegurarme de que consiguieras lo que querías. |
My question is do i have to make up the prayers, or do more nafillah or what??? | Mi pregunta es, ؟tengo que recuperar esas oraciones, rezar mلs oraciones voluntarias (nafillah) o qué? |
If i make an exception for you, then i have to make one for everyone, and surely, you realize that the whole neighborhood can't revolve around your little tree house. | Si hago una excepción por ti tendré que hacerlas por todos los demás. Y seguro entiendes que todo el vecindario no puede girar alrededor de tu casita en el árbol. |
I have to make room in my life for romance. | Tengo que hacer espacio en mi vida para el romance. |
And now I have to make 50 more for tomorrow. | Y ahora tengo que hacer 50 más para mañana. |
But first I have to make up with the children. | Pero primero tengo que hacer las paces con los niños. |
I have to make a call that can't be traced. | Tengo que hacer una llamada que no puede ser rastreada. |
I have to make sure the other hands are okay. | Tengo que asegurarme de que las otras manos están bien. |
I have to make a big feast for all the devotees. | Tengo que hacer un gran banquete para todos los devotos. |
But I have to make sure my son is okay. | Pero tengo que asegurarme que mi hijo está bien. |
I have to make a call that can't be traced. | Tengo que hacer una llamada que no puede ser rastreada. |
But now I have to make things right for my family. | Pero ahora tengo que hacer las cosas bien por mi familia. |
And now, Diana, I have to make an incision, okay? | Y ahora, Diana, tengo que hacer una incisión, ¿de acuerdo? |
I have to make some reservations for my father, Mr. Eliasson. | Tengo que hacer algunas reservas para mi padre, el Sr. Eliasson. |
I have to make the tough decision for the city. | Tengo que hacer el decisión difícil para la ciudad. |
