i have to check
- Ejemplos
We may have kissed your jaguar, but i have to check my wine. | Quizás hemos rozado su Jaguar, pero tengo que revisar mi vino. |
I have to check the blood work on a patient. | Tengo que comprobar el análisis de sangre de un paciente. |
I have to check if there is a breach in the wall. | Tengo que ver si hay una grieta en la pared. |
I have to check your pulse and your blood pressure. | Tengo que comprobar su pulso y su presión arterial. |
Oh, that reminds me, I have to check my "sad phone." | Oh, eso me recuerda, tengo que revisar mi "Teléfono triste". |
How and when do I have to check in with Renfe? | ¿Cómo y cuándo tengo que hacer check in con Renfe? |
I have to check the papers for every train. | Tengo que comprobar los papeles de cada tren. |
I have to check with this guy about our bags. | Tengo que comprobar con este tío nuestras bolsas. |
I have to check my hair in the reflection in your eyes. | Tengo que ver mi cabello en el reflejo de tus ojos. |
I have to check if this works or not! | ¡Tengo que comprobar si esto funciona o no! |
I have to check the contents of the box. | Tengo que comprobar el contenido de la caja. |
I have to check out something with the crew. | Tengo que comprobar algo con la tripulación. |
Actually, I have to check on my man too. | De hecho, yo también tengo que ver a mi chico. |
Oh, I can't remember. I have to check the ticket. | Oh, no puedo recordar Tengo que revisar el billete |
I have to check the counter on the module. | Tengo que revisar el contador en el módulo. |
Still a couple of lines I have to check. | Aún tengo que comprobar un par de líneas. |
That's why I have to check each of them. | Por eso tengo que comprobar cada una de ellas. |
I have to check some facts for the paper. | Tengo que corroborar unos datos para el periódico. |
And now I have to check in with you every few hours? | ¿Y ahora tengo que contactar contigo cada pocas horas? |
I have to check out yours now 🙂 | Tengo que echa un vistazo a la suya ahora 🙂 |
