No, I have risked my life for the revolution. | ¡No! Arriesgué la vida por la revolución. |
You know I have risked my life trying to save you. And you still don't give me any respect. | Arriesgué la vida para salvarte... y ni aún así me respetas. |
You know I have risked more than any of you. | Sabes que he arriesgado más que cualquiera de ustedes. |
I have risked my life in your service. | He arriesgado mi vida a su servicio. |
If it were, why would I have risked my life to come here? | Si lo fuera, ¿por qué habría arriesgado mi vida viniendo aquí? |
I have risked a great deal to tell you this information. | He arriesgado mucho a decir de esta información. |
I have risked my life to save her. | He arriesgado mi vida para salvarla. |
I have risked my life to save her. | He arriesgado mi vida para salvarla. |
I have risked everything I have on this. | He arriesgado todo lo que tengo en esto. |
I have risked way too much to get here. | He arriesgado demasiado para llegar aquí. |
I have risked everything that I have. | He arriesgado todo lo que tengo. |
What's the matter? I have risked life and come here for a very important reason. | He arriesgado mi vida y he venido aquí por una razón muy importante. |
I have risked everything I have on this. | Arriesgué todo lo que tengo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!