That which I have revealed to you in the past will come to pass. | Lo que anuncié en el pasado se llevará a cabo. |
To the disciples whom nothing I have revealed, await for next meeting that I will do directly. | A los discípulos que nada revelé, que esperen un encuentro futuro y directamente lo haré. |
The glory which you gave me I have revealed to these believers. | La gloria que tú me diste la he revelado a estos creyentes. |
I have revealed unto you just a few of the pope's secrets. | Te he revelado solo algunos de los secretos del papa. |
The glory which you gave me I have revealed to these believers. | He revelado a estos creyentes la gloria que tú me has dado. |
The truth which you have given to me I have revealed to them. | La verdad que me has dado se la he revelado a ellos. |
I have revealed that to no one. | No le revelé eso a nadie. |
The truth which you have given to me I have revealed to them. | La verdad que tú me has dado, se la he revelado a ellos. |
I have revealed the pathway. | He revelado el sendero. |
I have revealed his name. | Yo le dije su nombre. |
You are commissioned by and empowered by my spirit presence to reveal the Father as I have revealed the Father. | Ustedes son enviados y autorizados por mi presencia espiritual para revelar al Padre así como yo he revelado al Padre. |
I have revealed to you, but it makes no difference because you do not have enough personal power to utilize my revelation. | Yo he revelado, pero no hace ninguna diferencia, porque usted no tiene suficiente poder personal para utilizar mi revelación. |
But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father. | A ustedes los llamo amigos, porque les he dado a conocer todo lo que oí a mi Padre. |
He said, You see that all I have revealed to you concerning My rejection as the Messiah has come to pass. | Dijo: Veis que todo lo que os he revelado acerca de mi rechazamiento como Mesías se ha cumplido. |
I have revealed to you the Father's plan and you have accepted it and together we will create, we'll create a soul. | Yo les he revelado el plan del Padre y ustedes lo han aceptado y juntos crearemos, crearemos un alma. |
As I have revealed the Father, so shall you reveal the divine love, not merely with words, but in your daily living. | Así como yo he revelado al Padre, así revelaréis vosotros el amor divino, no solo con palabras, sino en vuestra vida diaria. |
As I have revealed the Father, so shall you reveal the divine love, not merely with words, but in your daily living. | Al igual que yo he revelado al Padre, vosotros revelaréis el amor divino, no solamente con las palabras, sino en vuestra vida diaria. |
We are beginning the second stage of this work, moving from general ideas to specific proposals, and I have revealed some of my ideas on this today. | Estamos iniciando la segunda etapa de este trabajo, pasando de las ideas generales a propuestas específicas, y hoy les he revelado algunas de mis ideas. |
Of course, it will take time to realize completely these desires that I have for mankind and which I have revealed to you! | ¡Cierto es que se necesitará tiempo para llegar a una completa realización de lo que deseo de parte de la humanidad y que te he hecho conocer! |
Then Said told him: -Now you know the secret; I have revealed it to you because of the favor you did to me by being my guarantor. | Maravillado se quedó al oírlo el muchacho y Saíd le dijo: -Ya sabes el secreto; te lo he revelado en atención al favor que me hiciste saliendo mi fiador. |
