I have requested
-he pedido
Presente perfecto para el sujetodel verborequest.Hay otras traducciones para esta conjugación.

request

I have requested the Office of Internal Oversight Services to carry out this independent review.
En consecuencia, pedí a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que realizara ese estudio independiente.
Nevertheless, when I have requested to see a doctor, I often have to wait, and on some occasions, I have been unable to see the doctor at all.
Sin embargo, cuando solicité ver a un médico, en general tuve que esperar y en algunos casos ni siquiera pude ver al médico.
Following the adoption of resolution 1866 (2009), I have requested my Special Representative to engage with the parties and international stakeholders on a possible revised security regime.
A raíz de la aprobación de la resolución 1866 (2009), pedí a mi Representante Especial que considerase con las partes y los interesados internacionales la posibilidad de establecer un régimen de seguridad revisado.
Mr President, I have requested the floor not for personal reasons but on behalf of the President of my group and in my capacity as Vice-President of that group, to say that I thought Mr Poettering' s speech was marvellous.
Señor Presidente, pido la palabra por alusiones no a mi persona sino al presidente de mi Grupo, y en calidad de vicepresidente del mismo, para decir que la intervención del Sr. Poettering me ha parecido absolutamente genial.
I have requested financial assistance to buy a computer.
Me han solicitado ayuda financiera para comprar un ordenador.
But I have requested that the Tribunal question the witness.
Pero he solicitado que el Tribunal interrogue al testigo.
You will be pleased to know that I have requested a rescue team.
Os complacerá saber que he solicitado un equipo de rescate.
How can I see what notifications I have requested?
¿Cómo puedo ver qué notificaciones he solicitado?
I have requested a stock notification but haven't received anything yet.
He solicitado una notificación de disponibilidad, pero no he recibido nada todavía.
For these reasons, I have requested roll-call votes on sections 9 and 20.
Por estos motivos, he solicitado votos nominales para las secciones 9 y 20.
You will be pleased to know I have requested a rescue team.
Les agradará saber que solicité un equipo de rescate.
For this reason I have requested a split vote on this amendment.
Por eso he solicitado votación por partes para esta enmienda.
I have requested support from several Member States with the necessary capacity.
He pedido apoyo a varios Estados Miembros que disponen de la capacidad necesaria.
As such, I have requested that Moto Yong-tai act as my advisor in this.
Por ello, he pedido que Moto Yong-tai actúe como mi consejera en esto.
How do I check the shipping status of the books I have requested?
¿Como verifico el estado de envío de los libros que he solicitado?
When will I receive the new items that I have requested as an exchange?
¿Cuando voy a recibir los nuevos artículos que he pedido como cambio?
Where can I see a list of domain backorders I have requested?
¿Dónde puedo ver una lista de pedidos en espera de dominios que he solicitado?
I have requested a withdrawal, but the amount has not been transferred yet.
He solicitado un pago pero aún no he recibido el importe.
When will I know that the products I have requested in pre-order are available?
¿Cuándo sabré que están disponibles los productos que he solicitado en pre-pedido?
Everything I wish I have requested.
Todo lo que deseo lo he pedido.
Palabra del día
el tema